Saturday, December 9, 2017

Helkurid.


Kõik teevad viimasel ajal helkureid, kuidas siis minagi saan maha jääda :) Aga tegin ikka omamoodi... nagu mul kombeks on :)
Esitlen vildipallidega helkureid...



Helgivad küll...


Seekord selline lühike postitus :)
Ilusat advendiaega!

Friday, December 1, 2017

10 mütsi.


Kudusin 10 mütsi, ühe hooga :) Nüüd aitab vist mõneks ajaks mütside kudumisest. Aga mütse on ju nii-nii mõnus kududa.




Mütsid on kõik nii pehmed, ei hakka ükshaaval siin kirja panema mida ja kuhu kokku kudusin, aga palju on alpakalõngaga, osadel jookseb kõrvallõngana peenike mohäär.

Selliseid mütse olen varem ka kudunud, nüüd mõned eksemplarid juurde...


 See müts on ajakirjast "Creative Knitting" oktoober 2017...


Järgmised kolm mütsi on Ravelryst "Ankers Hat"...




 Ja viimsed kolm on ajakirjast Novita "Talv 2010"...

Thursday, November 9, 2017

Sokid kõige pisematele ja natuke kaarte...


Kudusin mõned pisemat sorti sokipaarid, hea viis erinevaid jääke likvideerida :)





Lõngad; villased
Vardad: 2,75

Mõned kaardid ka vaatamiseks üle pika aja. Kogu on nii suureks paisunud, kõiki enam pildistada ei jõuakski :)

Vahva kaart Soomest Sallalt, autoriks Elina Jasu

Autoriks Pauli Ebner

Kuduvad rebased, autoriks Olja Grebennik

Venemaalt, autor Eve Mazur

Norra trollid, saadetud Kanadast. Autor Rolf Lidberg

Veel üks trollikaart Norrast.



Friday, November 3, 2017

Roosad kindad Eikole/ Pink Flowers gloves for Eiko.


Mul on Jaapanis üks tore sõber, Eiko. Aastaid olime kirjasõbrad, nüüd suhtleme rohkem interneti vahendusel. Tunneme üksteist juba 22 aastat ja korra oleme kohtunud ka. Eiko lemmikvärv on roosa, mõnda aega tagasi kudusin talle roosa mütsi, nüüd siis kindad ja teha on plaanis veel ka sall (hetkel pole mul veel päris head ideed, aga enam-vähem hakkab peas juba midagi kujunema :) )

My dear Japanese friend Eiko loves pink color. Some time ago I knitted the pink hat for her, now gloves and soon will knit scarf too. We have been friends already 22 years... a long time. We started as penpals, now we talk more in FB. She is wonderful friend!



Yarn: wool 8/2
Needles 2,5 and 2,0
Designed by me.


Sunday, October 15, 2017

Sügisvärvides kindad, väärt kingitus, Simjudi laat ja lambapildiga tass.


Sügis on nii ilus aastaaeg... kui ainult vihma ei oleks nii palju sadanud. Aga need värvid, mis looduses on... imeilus aeg!

Kudusin sõrmikud, vahtralehtede värvi...



... või hoopiski kõrvitsavärvi...




Muster raamatust "Traditional Nordic Knits", autoriks Johanna Wallin. Raamatus on originaalid punased valgega, mis on omakorda kootud ühtede vanade kinnaste järgi, mis autoril lapsepõlves olid. Tema vanaema ostis need talle 1941. aastal. Üdini vana muster, mille ma nüüd kinnastesse kudusin.

Lõng:  8/2 villased
Vardad: 2,5

Kui rääkida vanadest mustritest ja kinnastest, siis mulle kingiti hiljuti kindad, mis on kootud 1947. aastal.  Ma olin väga üllatunud ja siiralt rõõmus, et mulle selline kingitus tehti... eriti head meelt tegi sõnad, et kuna mina ka kindaid koon, siis olen vääriline nende hoidmiseks.  Kindad kudus 1947. aastal Karksi-Nuia inimene Aita Leedu, kes kinkis need kindad Aime Allikveele (Pärnakivi), tema omakorda kinkis need hiljuti edasi Lille-Astra Arrastele (tuntud rahvatantsujuht) ja nüüd sain mina tema käest need endale. 70 aastat vanad kindad! Ehk peakski sellest tegema alguse kohalike kinnaste ja mustrite kogumisele-talletamisele?
Kindad on sellised:



Eile oli Valmieral Simjudi laat, väga uhke käsitöölaat... kuhu Hiina nännil asja pole :) Käisin sellel laadal esimest korda, muljed on väga head! Mõned pildid laadast...


Valmiera kodulehel on selline tutuvustus laada kohta:
"Pavils Rozitis oma raamatus "Valmiera Poisid" on kirjutanud "Kes ei ole näinud Simjudi laata, sellel pole olnud noorust". Oktoobrikuu igal teisel laupäeval on linna külalised kutsutud  Valmiera Raekoja platsil toimuvale Simjudi laadale, mis ajalooliselt on viimane suur laat enne talve tulekut.  Traditsiooni kohaselt on inimestel võimalus enne talve varuda erinevaid tooteid: sooje kudumeid, karusnahku, rahvarõivaid, ehteid, erinevaid köögi tööriistu,  taimi,  puuvilju, marju ja köögivilju, mett, piparkooke, suitsukala, leiba, keraamika- ja nahktooteid ja palju muud. Käsitöömeistrite poolt pakutu  hõlmab ajavahemikku  keskajast kuni tänapäevani, et iga külastaja  leiaks endale kõige sobivama toote. Laat on koht, kus  saab  osta ja kohtuda tuttavatega ning  lõbusalt aega veeta, külastajaid lõbustatakse laludega ja tantsudega."

Käsitöid oli erienevaid, kudumeid, ehteid (ei näinud sellist tamiili otsa aetud ehete üleküllust nagu meie laatadel... andke andeks sellise väljendi eest), piparkooke, palju puidust tooteid ja punutisi, keraamikat, toidukaupa jne.

Tegin mõned ostud ka... ostsin mõned suured glasuuritud piparkoogid, leivaga valmistatud lehmakomme, sepa käest mõned sepised (nii ilusaid töid ma vist polegi varem näinud, stiilsed, originaalsed, keerukad ja korralikult teostatud... ja hinnad liigagi odavad sellise töö kohta), juustu (ostsin ka kevadel Sigulda laadalt sama tootja juustu... eriti hea on tšilliga juust!) ja oma lambatasside kogusse sain ilusa uue isendi...




Seekord siis sellised jutud ja tegemised :) Ilusat pühapäeva, sõbrad!


Wednesday, September 20, 2017

Kõrvaklappidega müts Galinale.


Galina, kes elab Ukrainas, palus mul kududa talle kõrvaklappidega müts. Päris huvitav väljakutse kuna ma varem polegi sellist kudunud. Otsisin üsna pikalt õpetust/mustrit, mis mulle meeldiks.  Ei olnudki kerge ülesanne... kõrvaklappidega mütse leidsin palju, aga vähesed meeldisid. Lõpuks leidsin :)


Väga mõnus töö oli ja müts tuli täitsa armas mu meelest ja nii-nii pehme.


Õpetus asub siin.
Õpetuse järgi oleks väga madal müts tulnud, seega natuke muutsin mustrit. Pärast mustrit kudusin 3 halli rida juurde ja kokkuvõtmise juures kudusin ka igale poole ühe parempidise rea vahele. Väga paraja suurusega müts tuli sedasi :)

Vardad: 4,5 ja 5,0
Lõngad: Drops Lima + Scheepjes Alpaca Rhythm, sinakad toonid on villased + Angoora Fine.



Wednesday, September 6, 2017

Pisikesed lehmakindad :)


Veel üks muster sai sellest toredast raamatust tehtud, raamatuks "Big Book of Knitted Mittens", autoriks Jorid Linvik.


Plaanis oli üks paar kududa, aga kuna millegipärast olin ühel kindal rohelise ääre rea võrra laiema kudunud, siis pidin mõlemale kindale paarilise kuduma.


Erinevuseks on ainult pöidlad ja paelad - ühel paaril valged ja teisel rohelised.


Lõng: villane
Vardad: 2,5
Muster: "Big Book of Knitted Mittens" by Jorid Linvik.
Omanik puudub ;